Book of Nature Class 7 English Solution Blossoms Lesson 1

Book of Nature Class 7 Solution Blossoms Lesson 1

Contents [ Show ]

Book of Nature Class 7 Solution has been added here from Blossoms Lesson 1 of “Blossoms: English Textbook for Class VII” under WBBSE.  The passage, The Book of Nature is written by Jawaharlal Nehru. 

About the Author

Pundit Jawaharlal Nehru was a great freedom fighter and the first Prime Minister of independent India. He was a very good writer as well. During the late 1920s, he wrote a series of letters to his young daughter Indira to share his ideas, thoughts and knowledge with her. These letters were later compiled into a book titled Letters from a Father to His Daughter. The present text is an excerpt from the book.

Read: Ghosts on the Verandah Class 7 Solution Lesson 13
Read: Book of Nature Class 7 Solution Blossoms Lesson 1
Read: The Riddle Class 7 Solution Blossoms Lesson 2

About the Text

In this text, Book of Nature Class 7 Blossoms Lesson 1, the author shares his thoughts and knowledge with his daughter about how one can get the Earth’s early history only with the help of Natural objects around us. Book of Nature Class 7 Solution has also been provided here to make it easier for the students.

Book of Nature Class 7 Bengali meaning & Word Notes: Part 1

Para 1

When you and I are together, you often ask me questions about many things and I try to answer them.

উচ্চারণ: হোয়েন ইউ অ্যান্ড আই আর টুগেদার ইউ অফেন আস্ক মি কোয়েশ্চন্‌স অ্যাবাউট মেনি থিংস অ্যান্ড আই ট্রাই টু আন্সার দেম

বাংলা অর্থ: যখন তুমি আর আমি একসঙ্গে থাকি, তখন তুমি প্রায়ই আমাকে অনেক বিষয়ে প্রশ্ন করো, আর আমি সেগুলোর উত্তর দেওয়ার চেষ্টা করি।

Now that you are at Mussoorie and I am in Allahabad  we cannot have these talks.

উচ্চারণ: নাউ দ্যাট ইউ আর অ্যাট মুসৌরি অ্যান্ড আই অ্যাম ইন এলাহাবাদ উই ক্যানট হ্যাভ দিজ টক্‌স

বাংলা অর্থ: এখন যেহেতু তুমি মুসৌরিতে আছো আর আমি এলাহাবাদে আছি, তাই আমাদের আর এই কথাবার্তাগুলো হচ্ছে না।

I am therefore going to write to you from time to time short accounts of the story of our earth and the many countries, great and small, into which it is divided.

উচ্চারণ: আই অ্যাম দেয়ারফোর গোয়িং টু রাইট টু ইউ ফ্রম টাইম টু টাইম শর্ট অ্যাকাউন্টস অফ দ্য স্টোরি অফ আওয়ার আর্থ অ্যান্ড দ্য মেনি কান্ট্রিজ, গ্রেট অ্যান্ড স্মল, ইনটু হুইচ ইট ইজ ডিভাইডেড

বাংলা অর্থ: সেই কারণে আমি সময়ে সময়ে তোমাকে লিখতে যাচ্ছি আমাদের পৃথিবীর কাহিনির সংক্ষিপ্ত বিবরণ, এবং যেসব বড়ো–ছোটো দেশে পৃথিবী বিভক্ত হয়ে রয়েছে, সেগুলোর কথা।

You have read a little about English history and Indian history.

উচ্চারণ: ইউ হ্যাভ রেড আ লিট্‌ল অ্যাবাউট ইংলিশ হিস্ট্রি অ্যান্ড ইন্ডিয়ান হিস্ট্রি

বাংলা অর্থ: তুমি ইংল্যান্ডের ইতিহাস আর ভারতের ইতিহাস খানিকটা পড়েছ।

But England is only a little island and India, though a big country, is only a small part of the earth’s surface.

উচ্চারণ: বাট ইংল্যান্ড ইজ অনলি আ লিট্‌ল আইল্যান্ড অ্যান্ড ইন্ডিয়া, দো আ বিগ কান্ট্রি, ইজ অনলি আ স্মল পার্ট অফ দ্য আর্থ’স সারফেস

বাংলা অর্থ: কিন্তু ইংল্যান্ড মাত্র একটি ছোট দ্বীপ আর ভারত বড়ো দেশ হলেও পৃথিবীর পৃষ্ঠের খুবই ছোট একটি অংশ।

If we want to know something about the story of this world of ours we must think of all the countries and all the peoples that have inhabited it, and not merely of one little country where we may have been born.

উচ্চারণ: ইফ উই ওয়ান্ট টু নো সামথিং অ্যাবাউট দ্য স্টোরি অফ দিস ওয়ার্ল্ড অফ আওয়ার্স উই মাস্ট থিঙ্ক অফ অল দ্য কান্ট্রিজ অ্যান্ড অল দ্য পিপল্‌স দ্যাট হ্যাভ ইনহ্যাবিটেড ইট, অ্যান্ড নট মিয়ারলি অফ ওয়ান লিট্‌ল কান্ট্রি হোয়্যার উই মে হ্যাভ বিন বর্ন

বাংলা অর্থ: যদি আমরা আমাদের এই পৃথিবীর কাহিনি সম্পর্কে কিছু জানতে চাই, তাহলে আমাদের সব দেশ আর সব জাতির কথা ভাবতে হবে,যারা পৃথিবীতে বসবাস করেছে—শুধু একটি ছোট দেশের কথাই নয়, যেখানে হয়তো আমাদের জন্ম হয়েছে।

Para 2

I am afraid I can only tell you very little in these letters of mine.

উচ্চারণ: আই অ্যাম অ্যাফ্রেইড আই ক্যান অনলি টেল ইউ ভেরি লিট্‌ল ইন দিজ লেটার্‌স অফ মাইন

বাংলা অর্থ: আমার আশঙ্কা, এই চিঠিগুলোতে আমি তোমাকে খুব অল্পই বলতে পারব।

But that little, I hope, will interest you and make you think of the world as a whole, and of other peoples in it as our brothers and sisters.

উচ্চারণ: বাট দ্যাট লিট্‌ল, আই হোপ, উইল ইন্টারেস্ট ইউ অ্যান্ড মেক ইউ থিঙ্ক অফ দ্য ওয়ার্ল্ড অ্যাজ আ হোল অ্যান্ড অফ বাংলা অর্থ: আদার পিপল্‌স ইন ইট অ্যাজ আওয়ার ব্রাদার্‌স অ্যান্ড সিস্টার্‌স

তবে আমি আশা করি, ওই অল্প কথাটুকুই তোমার আগ্রহ জাগাবে এবং তোমাকে পুরো পৃথিবীকে একসঙ্গে ভাবতে শেখাবে। এবং পৃথিবীর অন্য মানুষদের আমাদের ভাই–বোন হিসেবে ভাবতে সাহায্য করবে।

When you grow up you will read about the story of the earth and her peoples in fat books and you will find it more interesting than any other story or novel that you may have read.

উচ্চারণ: হোয়েন ইউ গ্রো আপ ইউ উইল রিড অ্যাবাউট দ্য স্টোরি অফ দ্য আর্থ অ্যান্ড হার পিপল্‌স ইন ফ্যাট বুক্‌স ন্ড ইউ উইল ফাইন্ড ইট মোর ইন্টারেস্টিং দ্যান এনি আদার স্টোরি অর নভেল দ্যাট ইউ মে হ্যাভ রেড

বাংলা অর্থ: যখন তুমি বড় হবে, তখন তুমি পৃথিবীর কাহিনি পড়বে।এবং তার মানুষদের সম্পর্কে মোটা মোটা বইয়ে পড়বে। এবং তুমি দেখবে, এটা অন্য যেকোনো গল্প বা উপন্যাসের চেয়েও বেশি আকর্ষণীয়। যেগুলো তুমি আগে পড়ে থাকতে পারো।

Para 3

You know of course that our earth is very, very old—millions and millions of years old.

উচ্চারণ: ইউ নো অফ কোর্স দ্যাট আওয়ার আর্থ ইজ ভেরি ভেরি ওল্ড – মিলিয়ন্‌স অ্যান্ড মিলিয়ন্‌স অফ ইয়ার্‌স ওল্ড 

বাংলা অর্থ: তুমি নিশ্চয়ই জানো, আমাদের পৃথিবী খুব, খুব প্রাচীন—লক্ষ লক্ষ বছরের পুরোনো।

And for a long long time there were no men or women living in it. 

উচ্চারণ: অ্যান্ড ফর আ লং লং টাইম দেয়ার ওয়ার নো মেন অর উইমেন লিভিং ইন ইট 

বাংলা অর্থ: আর দীর্ঘ সময় ধরে পৃথিবীতে কোনো মানুষই বাস করত না।

Before the men came there were only animals, and before the animals there was a time when no kind of life existed on the earth.

উচ্চারণ: বিফোর দ্য মেন কেম দেয়ার ওয়ার অনলি অ্যানিম্যাল্‌স অ্যান্ড বিফোর দ্য অ্যানিম্যাল্‌স দেয়ার ওয়াজ আ টাইম হোয়েন নো কাইন্ড অফ লাইফ এক্সিস্টেড অন দ্য আর্থ

বাংলা অর্থ: মানুষ আসার আগে পৃথিবীতে শুধু জন্তুজানোয়ারই ছিল।আর জন্তুজানোয়ার আসারও আগে এমন একটি সময় ছিল—যখন পৃথিবীতে কোনো ধরনের জীবনই ছিল না।

It is difficult to imagine this world of ours, which is so full today of all kinds of animals and men, to be without them.

উচ্চারণ: ইট ইজ ডিফিকাল্ট টু ইম্যাজিন দিস ওয়ার্ল্ড অফ আওয়ার্স হুইচ ইজ সো ফুল টুডে অফ অল কাইন্ড্‌স অফ অ্যানিম্যাল্‌স অ্যান্ড মেন, টু বি উইদাউট দেম

বাংলা অর্থ: আমাদের এই পৃথিবীকে কল্পনা করা খুব কঠিন—যেখানে আজ এত প্রাণী আর মানুষে ভরা, অথচ একসময় কেউই ছিল না।

But scientists and those who have studied and thought a great deal about these matters tell us that there was a time when the earth was too hot for any living being to live on it.

উচ্চারণ: বাট সায়েন্টিস্ট্‌স অ্যান্ড দোজ হু হ্যাভ স্টাডিড অ্যান্ড থট আ গ্রেট ডিল অ্যাবাউট দিজ ম্যাটার্‌স টেল আস দ্যাট দেয়ার ওয়াজ আ টাইম হোয়েন দ্য আর্থ ওয়াজ টু হট ফর এনি লিভিং বিইং টু লিভ অন ইট

বাংলা অর্থ: কিন্তু বিজ্ঞানীরা এবং যারা এসব বিষয় গভীরভাবে পড়াশোনা ও চিন্তা করেছেন, তারা আমাদের বলেন যে এমন একটি সময় ছিল, যখন পৃথিবী এতটাই গরম ছিল যে কোনো জীবই সেখানে বাস করতে পারত না।

And if we read their books  and study the rocks and the fossils (the remains of old animals) we can ourselves see that this must have been so.

উচ্চারণ: অ্যান্ড ইফ উই রিড দেয়ার বুক্‌স অ্যান্ড স্টাডি দ্য রক্‌স অ্যান্ড দ্য ফসিল্‌স (দ্য রিমেইন্‌স অফ ওল্ড অ্যানিম্যাল্‌স) উই ক্যান আওয়ারসেলভ্‌স সি দ্যাট দিস মাস্ট হ্যাভ বিন সো

বাংলা অর্থ: আর যদি আমরা তাদের বই পড়ি, বং শিলা ও জীবাশ্ম (প্রাচীন প্রাণীদের অবশেষ) অধ্যয়ন করি, তাহলে আমরা নিজেরাই বুঝতে পারব যে সত্যিই এমনটাই হয়েছিল।

Word notes Part 1

Great – famous বিখ্যাত

freedom fighter – one who fights for the freedom of his country স্বাধীনতা সংগ্রাম

Prime Minister – administrative head of a country প্রধানমন্ত্রী

Independent – free স্বাধীন

Writer – one who writes books লেখক

Discovery – one who finds out for the first time আবিষ্কার

Glimpse – a short look at something এক ঝলক তাকানো

world history – history of the world বিশ্বের ইতিহাস

autobiography – one who writes by one about himself আত্মজীবনী

noted – famous বিখ্যাত

idea – thought ধারণা

share – to give some something else ভাগ করা

idea – Thought ধারণা

excerpt – extracted নির্যাস বা উদ্ধৃতাংশ

time to time – now and then মাঝে মাঝে

account – reports or statements descriptions of events বিবরণ

island – a piece of land surrounded by water দ্বীপ

though – nevertheless যাই হোক না কেন

surface – the outside layer of any object উপরিভাগ

merely – only কেবলমাত্র

afraid – doubtful or anxious উদ্বিগ্ন

letters – written messages চিঠি

as a whole – taken together সমগ্র বিচারে

grow up – become older-বড় হওয়া

Novel – a big story এখানে উপন্যাস

of course – certainly অবশ্যই

millions – a great number লক্ষ

kind – short up ধরণ

existed – was present অস্তিত্ব

great deal – very much প্রচুর পরিমাণে

scientist – man dealing with science বিজ্ঞানী

leaving Bing – the animal which are living জীবন্ত প্রাণী

fossil – the remains of an animal or plant that becomes hard and like rock জীবাশ্ম

surely – certainly নিশ্চিত রূপে

find out – detect খোঁজ করা

thus – in this way এইরূপে

fairy tale – a story where supernatural figure are present রূপকথার গল্প

Wanted – wished চাওয়া বা ইচ্ছা

need not be – unnecessary অপ্রয়োজনীয়

fact – actual happenings প্রকৃত ঘটনা

Far-off – days-many years ago অতীত দিনে

Fortunately – Luckily সৌভাগ্যবশত

As well as – do an equal extent সম পরিমাণে/এবং

Desert – a place full of dry sand মরুভূমি

Book of Nature Class 7 Part 1: Activity Answers

Activity 1

Underline the appropriate alternatives: (উপযুক্ত বিকল্পটির নিচে দাগ দাও।)

(a) India is in fact a (big/small/huge) part of the earth’s surface. – Ans: small

(b) Once upon a time the earth was too (cold/ dark/ hot) for any living being to survive. – Ans: hot

(c) Fossils are (a type of wild animal/ one kind of hard rock/ the remains of old living beings). – Ans: the remains of old living beings

Activity 2

Answer the following questions in complete sentences: (নিম্নলিখিত প্রশ্নগুলোর উত্তর সম্পূর্ণ বাক্যে লেখো।)

(a) What must we do to know about the tale of this world? (এই পৃথিবীর কাহিনি জানতে আমাদের কী করতে হবে?)

Ans: To know about the tale of this world, we must think of all the countries, great and small, and all the peoples that have inhabited the earth. We should not think only of one little country where we were born, but of the world as a whole. (এই পৃথিবীর কাহিনি জানতে হলে আমাদের বড়ো–ছোটো সব দেশ এবং পৃথিবীতে বসবাসকারী সকল মানুষের কথা ভাবতে হবে। কেবলমাত্র যে ছোট দেশে আমাদের জন্ম হয়েছে, তার মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাকলে চলবে না; বরং পুরো পৃথিবীকে একসঙ্গে ভাবতে হবে।)

(b) How old is our earth? (আমাদের পৃথিবীর বয়স কত?)

Ans: Our earth is very, very old—millions and millions of years old. For a very long time there were no men or women living on it. There was a time when no kind of life existed on the earth, and it was too hot for living beings. (আমাদের পৃথিবী অত্যন্ত প্রাচীন—এর বয়স লক্ষ লক্ষ বছর। খুব দীর্ঘ সময় ধরে এখানে কোনো পুরুষ বা নারী ছিল না। এমন এক সময়ও ছিল যখন পৃথিবীতে কোনো জীবনের অস্তিত্বই ছিল না, কারণ পৃথিবী এতটাই উত্তপ্ত ছিল যে কোনো জীব বাঁচতে পারত না।)

(c) Who roamed the earth before the arrival of human beings? (মানুষের আগমনের আগে কে পৃথিবীতে ঘুরে বেড়াত?)

Ans: Before men came, there were only animals living on the earth. And before the animals, there was a time when no kind of life existed at all. Thus, animals lived and moved on the earth long before human beings appeared. (মানুষের আগমনের আগে পৃথিবীতে কেবলমাত্র পশুরাই বাস করত ও ঘুরে বেড়াত। আর পশুদেরও আগে এমন এক সময় ছিল, যখন পৃথিবীতে কোনো ধরনের জীবনই ছিল না। সুতরাং মানুষের বহু আগে পশুরাই পৃথিবীর অধিবাসী ছিল।)

Activity 3

Fill in the blanks with suitable words from the text. The first letters of the words are given: (শূন্যস্থানগুলি পাঠ্যাংশ থেকে উপযুক্ত শব্দ বসিয়ে পূরণ করো। শব্দগুলোর প্রথম অক্ষর দেওয়া আছে।)

(a) As a subject, h ______________ is quite interesting. Ans: history

(b) We have good relations with our neighbouring c ___________ Ans: countries

(c) Plants need air, water and sunlight to g ___________  Ans:  grow

(d) Can you i ________________ how big the Universe is? Ans:  imagine

(e) You should s __________ regularly if you want to be a good student. Ans: study

Activity 4

Make meaningful sentences with the following words: (নিচের দেওয়া শব্দগুলি দিয়ে অর্থপূর্ণ বাক্য তৈরি করো।)

(a) interest: Ans: This story creates interest in our minds. (এই গল্পটি আমাদের মনে আগ্রহ সৃষ্টি করে।)

(b) surface : Ans: India is a small part of the earth’s surface. (ভারত পৃথিবীর পৃষ্ঠের একটি ছোট অংশ।)

(c) inhabited: Ans: Many countries have been inhabited by different peoples. (বিভিন্ন দেশের মানুষ বহু দেশে বসবাস করেছে।)

(d) together: Ans: You and I read the book together. (তুমি আর আমি একসঙ্গে বইটি পড়ি।)

(e) scientist : Ans: A scientist studies the earth and nature. (একজন বিজ্ঞানী পৃথিবী ও প্রকৃতি নিয়ে গবেষণা করেন।)

Book of Nature Class 7 Bengali meaning & Word Notes: Part 2

Para 4

You read history in books.

উচ্চারণ: ইউ রিড হিস্ট্রি ইন বুক্‌স

বাংলা অর্থ: তুমি বই থেকে ইতিহাস পড়ো।

But in old times when men did not exist surely no books could have been written.

উচ্চারণ: বাট ইন ওল্ড টাইম্‌স হোয়েন মেন ডিড নট এগ্‌জিস্ট শিওরলি নো বুক্‌স কুড হ্যাভ বিন রিটেন

বাংলা অর্থ: কিন্তু প্রাচীনকালে যখন মানুষই ছিল না, তখন নিশ্চয়ই কোনো বই লেখা হয়নি।

How then can we find out what happened then?

উচ্চারণ: হাউ দেন ক্যান উই ফাইন্ড আউট হোয়াট হ্যাপেন্ড দেন

বাংলা অর্থ: তাহলে আমরা কীভাবে জানতে পারি তখন কী ঘটেছিল?

We cannot merely sit down and imagine everything.

উচ্চারণ: উই ক্যানট মিয়ারলি সিট ডাউন অ্যান্ড ইম্যাজিন এভরিথিং

বাংলা অর্থ: আমরা শুধু বসে বসে সবকিছু কল্পনা করতে পারি না।

This would be very interesting for we could imagine anything we wanted to and would thus make up the most beautiful fairy tales.

 দিস উড বি ভেরি ইন্টারেস্টিং ফর উই কুড ইম্যাজিন এনিথিং উই ওয়ান্টেড টু অ্যান্ড উড দাস মেক আপ দ্য মোস্ট বিউটিফুল ফেয়ারি টেল্‌স 

বাংলা অর্থ: এটা অবশ্য খুব আকর্ষণীয় হতো, কারণ আমরা যা খুশি কল্পনা করতে পারতাম। এবং এইভাবে সবচেয়ে সুন্দর রূপকথার গল্প বানাতে পারতাম।

But this need not be true as it would not be based on any facts that we had seen.

উচ্চারণ: বাট দিস নিড নট বি ট্রু  অ্যাজ ইট উড নট বি বেস্‌ড অন এনি ফ্যাক্ট্‌স দ্যাট উই হ্যাড সিন

বাংলা অর্থ: কিন্তু এসব সত্য নাও হতে পারে, কারণ এগুলো আমাদের দেখা কোনো বাস্তব তথ্যের ওপর ভিত্তি করে তৈরি নয়।

 But although we have no books written in those far-off days, fortunately we have some things which tell us a great deal almost as a book would.

উচ্চারণ: বাট অলদো উই হ্যাভ নো বুক্‌স রিটেন ইন দোজ ফার-অফ ডেজ ফরচুনেটলি উই হ্যাভ সাম থিংস হুইচ টেল আস আ গ্রেট ডিল অলমোস্ট অ্যাজ আ বুক উড

বাংলা অর্থ: বাংলা অর্থ: কিন্তু যদিও সেই সুদূর অতীতে কোনো বই লেখা হয়নি, তবুও সৌভাগ্যবশত আমাদের কিছু জিনিস রয়েছে, যেগুলো প্রায় একটি বইয়ের মতোই আমাদের অনেক কিছু জানায়।

We have rocks and mountains and seas and stars and rivers and deserts and fossils of old animals.  

উচ্চারণ: উই হ্যাভ রক্‌স অ্যান্ড মাউন্টেন্‌স অ্যান্ড সিজ অ্যান্ড স্টার্‌স অ্যান্ড রিভার্‌স অ্যান্ড ডেজার্ট্‌স অ্যান্ড ফসিল্‌স অফ ওল্ড অ্যানিম্যাল্‌স

বাংলা অর্থ: আমাদের রয়েছে শিলা, পাহাড় আর সমুদ্র, নক্ষত্র, নদী, মরুভূমি এবং প্রাচীন জীবজন্তুর জীবাশ্ম।

These and other like things are our books for the earth’s early story. 

উচ্চারণ: দিজ অ্যান্ড আদার লাইক থিংস আর আওয়ার বুক্‌স ফর দ্য আর্থ’স আরলি স্টোরি

বাংলা অর্থ: এইসব জিনিসই পৃথিবীর প্রাচীন কাহিনির আমাদের বই।

And the real way to understand this story is not merely to read about it in other people’s books but to go to the great Book of Nature itself.

উচ্চারণ: অ্যান্ড দ্য রিয়েল ওয়ে টু আন্ডারস্ট্যান্ড দিস স্টোরি ইজ নট মিয়ারলি টু রিড অ্যাবাউট ইট ইন আদার পিপল্‌স বুক্‌স  বাট টু গো টু দ্য গ্রেট বুক অফ নেচার ইটসেল্ফ

বাংলা অর্থ: আর এই গল্প বোঝার প্রকৃত উপায় হলো—শুধু অন্যদের লেখা বই পড়া নয়, বরং প্রকৃতির সেই মহান বইয়ের কাছেই যাওয়া।

You will, I hope, soon begin to learn how to read this story from the rocks and mountains. 

উচ্চারণ:  ইউ উইল, আই হোপ, সুন বিগিন টু লার্ন হাউ টু রিড দিস স্টোরি ফ্রম দ্য রক্‌স অ্যান্ড মাউন্টেন্‌স

বাংলা অর্থ: আমি আশা করি, তুমি শিগগিরই শিখতে শুরু করবে—কীভাবে শিলা আর পাহাড় থেকে এই কাহিনি পড়তে হয়।

Imagine how fascinating it is!

উচ্চারণ: ইম্যাজিন হাউ ফ্যাসিনেটিং ইট ইজ

বাংলা অর্থ: ভাবো তো, এটা কতটা আকর্ষণীয়!

Para 5

Every little stone that you see lying in the road or on the mountain side may be a little page in nature’s book and may be able to tell you something if you only knew how to read it.

উচ্চারণ: এভরি লিট্‌ল স্টোন দ্যাট ইউ সি লাইং ইন দ্য রোড অর অন দ্য মাউন্টেন সাইড মে বি আ লিট্‌ল পেজ ইন নেচার’স বুক অ্যান্ড মে বি এব্‌ল টু টেল ইউ সামথিং ইফ ইউ অনলি নিউ হাউ টু রিড ইট

বাংলা অর্থ: রাস্তায় বা পাহাড়ের গায়ে পড়ে থাকা প্রতিটি ছোট পাথর—হতে পারে প্রকৃতির বইয়ের একটি ছোট পাতা।এবং তোমাকে কিছু কথা বলতে পারে, যদি তুমি জানো কীভাবে সেটাকে পড়তে হয়।

To be able to read any language, Hindi or Urdu or English, you have to learn its alphabet.

উচ্চারণ: টু বি এব্‌ল টু রিড এনি ল্যাঙ্গুয়েজ, হিন্দি অর উর্দু অর ইংলিশ ইউ হ্যাভ টু লার্ন ইট্‌স অ্যালফাবেট

বাংলা অর্থ: হিন্দি, উর্দু বা ইংরেজি—যে কোনো ভাষা পড়তে গেলে, তোমাকে তার বর্ণমালা শিখতেই হবে।

So also you must learn the alphabet of nature before you can read her story in her books of stone and rock.

উচ্চারণ: সো অলসো ইউ মাস্ট লার্ন দ্য অ্যালফাবেট অফ নেচার বিফোর ইউ ক্যান রিড হার স্টোরি ইন হার বুক্‌স অফ স্টোন অ্যান্ড রক

বাংলা অর্থ:  তেমনই প্রকৃতির বর্ণমালাও তোমাকে শিখতে হবে, তার শিলা ও পাথরের বইয়ে লেখা কাহিনি পড়ার আগে।

Even now perhaps you know a little how to read this.

উচ্চারণ: ইভেন নাউ পারহ্যাপ্‌স ইউ নো আ লিট্‌ল হাউ টু রিড দিস

বাংলা অর্থ: এমনকি এখনো হয়তো তুমি খানিকটা জানো কীভাবে এটা পড়তে হয়।

If you see a little round shiny pebble, does it not tell you something? 

উচ্চারণ: ইফ ইউ সি আ লিট্‌ল রাউন্ড শাইনি পেবল, ডাজ ইট নট টেল ইউ সামথিং

বাংলা অর্থ: যদি তুমি একটি ছোট গোল চকচকে নুড়ি দেখো, সেটা কি তোমাকে কিছু বলে না?

How did it get round and smooth and shiny without any corners or rough edges?

উচ্চারণ: হাউ ডিড ইট গেট রাউন্ড অ্যান্ড স্মুথ অ্যান্ড শাইনি উইদাউট এনি কর্নার্‌স অর রাফ এজেস

বাংলা অর্থ: কীভাবে কোনো কানা বা অমসৃণ ধার ছাড়াই এটি গোল, মসৃণ আর চকচকে হয়ে উঠল?

If you break a big rock into small bits, each bit is rough and has corners and rough edges.

উচ্চারণ: ইফ ইউ ব্রেক আ বিগ রক ইনটু স্মল বিট্‌স ইচ বিট ইজ রাফ অ্যান্ড হ্যাজ কর্নার্‌স অ্যান্ড রাফ এজেস

বাংলা অর্থ: যদি তুমি একটি বড় শিলাকে ভেঙে ছোট ছোট টুকরো করো, প্রতিটি টুকরো অমসৃণ হয় এবং তার কানা ও খসখসে ধার থাকে।

It is not at all like a round, smooth pebble.

উচ্চারণ: ইট ইজ নট অ্যাট অল লাইক আ রাউন্ড, স্মুথ পেবল

বাংলা অর্থ: এটা মোটেও একটি গোল, মসৃণ নুড়ির মতো নয়।

How then did the pebble become so round and smooth and shiny?

উচ্চারণ: হাউ দেন ডিড দ্য পেবল বিকাম সো রাউন্ড অ্যান্ড স্মুথ অ্যান্ড শাইনি

বাংলা অর্থ: তাহলে নুড়িটি কীভাবে এত গোল, মসৃণ আর চকচকে হয়ে উঠল?

It will tell you its story if you have good eyes to see and ears to hear it.

উচ্চারণ: ইট উইল টেল ইউ ইট্‌স স্টোরি ইফ ইউ হ্যাভ গুড আইজ টু সি অ্যান্ড ইয়ার্‌স টু হিয়ার ইট

বাংলা অর্থ: যদি দেখার মতো ভালো চোখ আর শোনার মতো ভালো কান থাকে, তবে এটি তার কাহিনি তোমাকে বলবে।

It tells you that once upon a time, it may be long ago,it was a bit of a rock,just like the bit you may break from a big rock or stone with plenty of edges and corners.

উচ্চারণ: ইট টেল্‌স ইউ দ্যাট ওয়ান্স আপন আ টাইম, ইট মে বি লং এগো ইট ওয়াজ আ বিট অফ আ রক জাস্ট লাইক দ্য বিট ইউ মে ব্রেক ফ্রম আ বিগ রক অর স্টোন উইথ প্লেন্টি অফ এজেস অ্যান্ড কর্নার্‌স

বাংলা অর্থ: এটি তোমাকে বলে যে এক সময়, হয়তো অনেক আগে, এটি ছিল একটি শিলার ছোট্ট টুকরো। ঠিক যেমন তুমি একটি বড় শিলা বা পাথর ভেঙে একটি টুকরো পেতে পারো। যার অনেক ধার আর কানা থাকে।

Probably it rested on some mountain side. 

উচ্চারণ: প্রবাবলি ইট রেস্টেড অন সাম মাউন্টেন সাইড

বাংলা অর্থ: সম্ভবত এটি কোনো পাহাড়ের গায়ে পড়ে ছিল।

Then came the rain and washed it down to the little valley where it found a mountain stream which pushed it on and on till it reached a little river.

উচ্চারণ: দেন কেম দ্য রেইন অ্যান্ড ওয়াশ্‌ড ইট ডাউন টু দ্য লিট্‌ল ভ্যালি হোয়্যার ইট ফাউন্ড আ মাউন্টেন স্ট্রিম হুইচ পুশ্‌ড ইট অন অ্যান্ড অন টিল ইট রিচ্‌ড আ লিট্‌ল রিভার

বাংলা অর্থ: তারপর বৃষ্টি এল এবং এটাকে ধুয়ে নিয়ে গেল একটি ছোট উপত্যকায়।  যেখানে এটি একটি পাহাড়ি ঝরনা পেল। যে ঝরনাটি এটাকে ঠেলতে ঠেলতে একটি ছোট নদীতে পৌঁছে দিল।

And the little river took it to the big river.

উচ্চারণ: অ্যান্ড দ্য লিট্‌ল রিভার টুক ইট টু দ্য বিগ রিভার

বাংলা অর্থ: আর সেই ছোট নদীটি এটাকে নিয়ে গেল বড় নদীতে।

And all the while it rolled at the bottom of the river and its edges were worn away and its rough surface made smooth and shiny.

উচ্চারণ: অ্যান্ড অল দ্য হোয়াইল ইট রোল্‌ড অ্যাট দ্য বটম অফ দ্য রিভার অ্যান্ড ইট্‌স এজেস ওয়ার ওর্ন অ্যাওয়ে অ্যান্ড ইট্‌স রাফ সারফেস মেড স্মুথ অ্যান্ড শাইনি

বাংলা অর্থ: এবং সেই সময়জুড়ে এটি নদীর তলায় গড়াতে লাগল। ফলে এর ধারগুলো ক্ষয়ে যেতে লাগল। আর এর খসখসে পৃষ্ঠ মসৃণ ও চকচকে হয়ে উঠল।

So it became the pebble that you see.

উচ্চারণ: সো ইট বিকেম দ্য পেবল দ্যাট ইউ সি

বাংলা অর্থ: এইভাবেই এটি সেই নুড়িতে পরিণত হলো, যেটা তুমি দেখতে পাও।

Somehow the river left it behind and you found it.

উচ্চারণ: সামহাউ দ্য রিভার লেফ্‌ট ইট বিহাইন্ড অ্যান্ড ইউ ফাউন্ড ইট

বাংলা অর্থ: কোনোভাবে নদী এটাকে পিছনে ফেলে চলে গেল, আর তুমি সেটাকে খুঁজে পেলে।

If the river had carried it on, it would have become smaller and smaller till at last it became a grain of sand  and joined its brothers at the seaside to make a beautiful beach where little children can play and make castles out of the sand.

উচ্চারণ: ইফ দ্য রিভার হ্যাড ক্যারিড ইট অন ইট উড হ্যাভ বিকাম স্মলার অ্যান্ড স্মলার  টিল অ্যাট লাস্ট ইট বিকেম আ গ্রেইন অফ স্যান্ড  অ্যান্ড জয়েন্‌ড ইট্‌স ব্রাদার্‌স অ্যাট দ্য সিসাইড টু মেক আ বিউটিফুল বিচ  হোয়্যার লিট্‌ল চিলড্রেন ক্যান প্লে অ্যান্ড মেক ক্যাস্‌ল্‌স আউট অফ দ্য স্যান্ড

বাংলা অর্থ: যদি নদী এটাকে আরও বয়ে নিয়ে যেত, তবে এটি আরও আরও ছোট হয়ে যেত, যতক্ষণ না শেষ পর্যন্ত এটি একটি বালির দানায় পরিণত হতো।এবং সমুদ্রতটে পড়ে থাকা তার মতো অসংখ্য বালিকণার সঙ্গে মিলে একটি সুন্দর সৈকত গড়ে তুলত যেখানে ছোট শিশুরা বালিতে খেলতে পারে আর বালির দুর্গ বানাতে পারে।

Para 6

If a little pebble can tell you so much, how much more could we learn from all the rocks and mountains and the many other things we see around us? 

উচ্চারণ: ইফ আ লিট্‌ল পেবল ক্যান টেল ইউ সো মাচ হাউ মাচ মোর কুড উই লার্ন ফ্রম অল দ্য রক্‌স অ্যান্ড মাউন্টেন্‌স অ্যান্ড দ্য মেনি আদার থিংস উই সি অ্যারাউন্ড আস

বাংলা অর্থ: যদি একটি ছোট নুড়ি তোমাকে এত কিছু বলতে পারে, তাহলে শিলা আর পাহাড় থেকে আমরা কত বেশি শিখতে পারি, আর আমাদের চারপাশে দেখা আরও কত জিনিস থেকে?  

Word notes Part 2

come to know – understand বুঝতে পারা

begin – start শুরু করা

learn – gain knowledge জ্ঞান অর্জন করা

fascinating – delightful or charming মনোরম

soon – in a short time শীঘ্রই

laying – to put our place in a horizontal position রাখা

perhaps – possibly সম্ভবত

smooth – not rough মসৃণ

edge – the sharp end of an object প্রান্ত বা কিনারা

corner – angle কোন

bits – small pieces ছোট টুকরো

he washed down – drag something down কোন কিছু ধরে বা ধুয়ে টেনে নিয়ে আসা

plenty – a large number প্রচুর পরিমাণে

Castles – fortress দুর্গ

Somehow – in some way যেকোনোভাবে

Seaside – the shore of the sea সমুদ্রতীরবর্তী

Beach – the seashore সমুদ্র সৈকত

Pushed on – drove forward ঠেলে নিয়ে আসা

all the while – all the time সব সময়

worn away – diminished in value হয়ে যাওয়া বা মুল্লো নষ্ট হয়ে যাওয়া

Book of Nature Class 7 Part 2: Activity Answers

Activity 5

Identify which of the following statements are true and which are false. Give a supporting statement for each of your answers. (নিচের দেওয়া বাক্যগুলির মধ্যে কোনগুলি সত্য (True) এবং কোনগুলি মিথ্যা (False) তা চিহ্নিত করো। প্রতিটি উত্তরের পক্ষে পাঠ্যাংশ থেকে একটি সমর্থনমূলক বাক্য লেখো।)

(a) Fairy tales are reaching the imagination. –TRUE

Supporting statement: This would be very interesting for we could imagine anything we wanted to and would thus make up the most beautiful fairy tales.  

(b) We have no means to know about the far-off days. .- FALSE

Supporting statement:–  But although we have no books written in those for up days, fortunately, we have some things which will tell us a great deal almost as well as a book would.

(c) The alphabet of nature is like the Hindi origin or the English alphabet. – TRUE

Supporting statement:- To be able to read any language, Hindi, Urdu or English, you have to learn its alphabet. So also you must learn the alphabet of nature before you can read her story in our books of stone and rock.

(d) A Pebble is smooth and shiny. –TRUE

Supporting statement:- if you see a little round shiny fable, does it not tell you something?

(e) We can learn a lot about our world from the rivers and the mountains. –TRUE

Supporting statement:- if a little Pebble can tell you so much how much more could we learn from all the rocks and mountains and the many other things we see around us?

Activity 6

Complete the following sentences with information from the text. (পাঠ্যাংশ থেকে তথ্য নিয়ে নিচের বাক্যগুলি সম্পূর্ণ করো।)

(a) No book could have been written at all times because then men did not exist.

(b) To be able to read any language, one has to learn its alphabet.

(c) A small Pebble was definitely a part of a big rock.

(d) On the beaches at the seaside, little children can play and make castles out of the sand.

Activity 7

Fill in the following chart with information from the text. (পাঠ্যাংশ থেকে তথ্য নিয়ে নিচের ছকটি পূরণ করো।)

StatementReason
1. Fairy tales need not be truebecause they are based on imagination
2. A piece of rock looks different from a Pebblebecause a rock is full of corners or rough edges, whereas a pebble is round and smooth, and shiny.
3. A bit of rock from some mountainside reaches a little valleybecause the rain washes the bit of rock down the River, which carries it to the little Valley.
4. All pebbles do not become sandbecause the River leaves some pebbles behind in its course

Activity 8

Answer the following questions:  (নিম্নলিখিত প্রশ্নগুলোর উত্তর সম্পূর্ণ বাক্যে লেখো।)

(a) Which are the things around us that tell us about the Earth’s early tale? (আমাদের চারপাশের কোন কোন জিনিস পৃথিবীর প্রাচীন কাহিনি আমাদের জানায়?)

Ans:The things around us that tell us about the Earth’s early tale are rocks, mountains, seas, stars, rivers, deserts, and fossils of old animals. These things act like books of nature. By observing them carefully, we can learn many facts about the early history of the Earth. (আমাদের চারপাশের শিলা, পাহাড়, সমুদ্র, নক্ষত্র, নদী, মরুভূমি এবং প্রাচীন প্রাণীদের জীবাশ্ম পৃথিবীর প্রাচীন কাহিনি বলে। এগুলি প্রকৃতির বইয়ের মতো কাজ করে। এগুলিকে মনোযোগ দিয়ে দেখলে আমরা পৃথিবীর প্রাচীন ইতিহাস সম্পর্কে অনেক কিছু জানতে পারি।)

(b) Why does a pebble have a smooth surface? (নুড়ির উপরিভাগ মসৃণ হয় কেন?)

Ans: A pebble has a smooth surface because it rolls for a long time at the bottom of rivers. While rolling, its rough edges are worn away by water and friction. Gradually, the rough surface becomes smooth and shiny, and the pebble takes a round shape. (নুড়ির উপরিভাগ মসৃণ হয় কারণ এটি দীর্ঘ সময় ধরে নদীর তলায় গড়িয়ে চলে। গড়াতে গড়াতে জল ও ঘর্ষণের ফলে এর ধার ও খসখসে অংশ ক্ষয় হয়ে যায়। ধীরে ধীরে নুড়িটি গোল, মসৃণ ও চকচকে হয়ে ওঠে।)

(c) How does a pebble become grains of sand? (একটি নুড়ি কীভাবে বালির দানায় পরিণত হয়?)

Ans: If a river continues to carry a pebble for a long time, it becomes smaller and smaller. Its surface keeps wearing away as it rolls along the river bed. At last, the pebble breaks down into tiny grains of sand and reaches the seaside. (যদি নদী একটি নুড়িকে দীর্ঘ সময় ধরে বয়ে নিয়ে যায়, তবে সেটি ধীরে ধীরে আরও ছোট হতে থাকে। নদীর তলায় গড়াতে গড়াতে এর উপরিভাগ ক্ষয় হয়। শেষ পর্যন্ত নুড়িটি ভেঙে ছোট ছোট বালির দানায় পরিণত হয়ে সমুদ্রতটে পৌঁছে যায়।)

(d) What does the author mean by “The Great Book of Nature”? (লেখক “The Great Book of Nature” বলতে কী বোঝাতে চেয়েছেন?)

Ans: By “The Great Book of Nature,” the author means nature itself. Rocks, mountains, rivers, seas, and other natural objects are like pages of this book. By observing them directly, we can understand the Earth’s history better than by only reading books written by people. (“The Great Book of Nature” বলতে লেখক নিজেই প্রকৃতিকে বোঝাতে চেয়েছেন। শিলা, পাহাড়, নদী, সমুদ্র ও অন্যান্য প্রাকৃতিক বস্তু এই বইয়ের পৃষ্ঠার মতো। এগুলি সরাসরি পর্যবেক্ষণ করলে আমরা মানুষের লেখা বইয়ের চেয়েও পৃথিবীর ইতিহাস ভালোভাবে বুঝতে পারি।)

Activity 9

Rearrange the sentences in the correct order by writing the numbers in the brackets. One is done for you: (বন্ধনীর মধ্যে নম্বর লিখে বাক্যগুলিকে সঠিক ক্রমে সাজাও। একটি করে দেওয়া আছে।)

(a) The rock is taken to a big river by the little river. (2)

(b) At last it is turned into grains of sand. (6)

(c) It becomes a pebble. (4)

(d) A bit of rock is pushed by a mountain stream into a little river. (1)

(e) The pebble becomes smaller because it is carried on and on by the river. (5)

(f) The edges of the rock are worn away and its rough surface is made smooth. (3)

Activity 10

Match the words in column A with their meanings in column B. (কলাম A-এর শব্দগুলির সঙ্গে কলাম B-এর অর্থ মিলিয়ে লেখো।)

AB
1. Fascinating(f) very interesting or charming
2. merely(d) only or just
3. Fortunately(e) Luckily
4. alphabet(a) the set of letters in a language
5. surface(b) top visible side
6. worn(c) became damaged by use

Activity 11

Replace the underlined words with suitable opposite words from the box. There are some extra words. (নিচের বাক্যগুলিতে দাগ দেওয়া শব্দগুলির পরিবর্তে বাক্সে দেওয়া উপযুক্ত বিপরীত শব্দ বসাও। কিছু অতিরিক্ত শব্দ রয়েছে।)

hopeful, lost, add, left, ugly, late, sad, rough

(a) The man became famous in the early years of his life. – Ans: late

(b) She is looking very happy. – Ans: sad

(c) The trunk of this huge tree has a smooth bark. – Ans: rough

(d) Jatin found his pencil box on his way to school. – Ans: lost

(e) Smita learnt to subtract. – Ans: add

Let’s learn:

Note the following parts of sentences from the text:

  • our books for the earth’s early story
  • read about it in other people’s books
  • a little page in nature’s book

We find the use of apostrophe (‘) in the underlined words. This punctuation mark is used to

  • show the omission of a letter or letters in a word: 
  • examples: e’er (ever), o’er (over), hon’ble (honourable) etc.
  • form the plural of letters and figures: examples: 
  • Dot your i’s and cut your t’s. Add three 4’s and five 2’s.
  • indicate possession of or connection with something: 
  • example: Bani’s mother is a school teacher.
  • create shortened or contracted forms: 
  • examples: don’t (do not), I’ve (I have), etc.

আমরা দাগ দেওয়া শব্দগুলিতে অ্যাপোস্ট্রফি (‘) চিহ্নের ব্যবহার দেখতে পাই। এই যতিচিহ্নটি ব্যবহার করা হয়—

  • কোনো শব্দে একটি বা একাধিক অক্ষর বাদ পড়েছে তা বোঝাতে:
    উদাহরণ: e’er (ever), o’er (over), hon’ble (honourable) ইত্যাদি।
  • অক্ষর ও সংখ্যার বহুবচন গঠনের জন্য:
    উদাহরণ: Dot your i’s and cut your t’s. Add three 4’s and five 2’s.
  • মালিকানা বা কোনো কিছুর সঙ্গে সম্পর্ক বোঝাতে:
    উদাহরণ: Bani’s mother is a school teacher.
  • সংক্ষিপ্ত বা সংকুচিত শব্দ তৈরি করতে:
    উদাহরণ: don’t (do not), I’ve (I have) ইত্যাদি।

Let’s do:

Activity 12 (a)

Read the paragraph below and put the apostrophe (‘) mark in the proper places: (নিচের অনুচ্ছেদটি পড়ো এবং যেখানে প্রয়োজন সেখানে অ্যাপোস্ট্রফি (‘) চিহ্ন বসাও।)

Rahims father is a well-known person. The honourable M.L.A. of the area is his relative. He has donated a good sum of money to the local library for buying new books. The library is located near the girls high school. Sabinas brother and Akrams sister often visit the library. They like to read childrens story books and Tagores poems. Their parents also go there to read newspapers after the days work.

Ans: Rahim’s father is a well-known person. The honourable M.L.A. of the area is his relative. He has donated a good sum of money to the local library for buying new books. The library is located near the girls’ high school. Sabina’s brother and Akram’s sister often visit the library. They like to read children’s story books and Tagore’s poems. Their parents also go there to read newspapers after the day’s work.

Activity 12 (b)

Rewrite the following passage using contracted forms of words wherever applicable: (যেখানে সম্ভব সেখানে শব্দের সংক্ষিপ্ত রূপ (contracted forms) ব্যবহার করে নিচের অনুচ্ছেদটি নতুন করে লেখো।)

The teacher said, “We all know you are a good student. I cannot understand why you have done such a thing. You should not behave rudely with your classmates. Promise me, you will always remember what I have said.” The student realised his mistake. He said, “Sir, I am sorry. I shall never behave like this.”

Ans: The teacher said, “We all know you’re a good student. I can’t understand why you’ve done such a thing. You shouldn’t behave rudely with your classmates. Promise me, you’ll always remember what I’ve said.”

The student realised his mistake. He said, “Sir, I’m sorry. I’ll never behave like this.”

Let’s learn:

Study the following sentences taken from the text:

  • You have to learn its alphabet.
  • You can read her story in her books of stone and rock.

In the above sentences, the coloured words’ its’ and ‘her’ come before nouns and function as adjectives. They indicate possession or relation with the nouns that follow. So its and her are Possessive Adjectives. ‘My’, ‘our’, ‘their’, ‘your’, ‘his’ are also Possessive Adjectives.

Now read these sentences:

  • We want to know something about the story of this world of ours.
  • I am afraid I can only tell you very little in these letters of mine.
  • This book is mine and those pens are yours.
  • Many years ago, this garden was theirs.

In the above sentences, the underlined words ours, mine, yours, and theirs do not have nouns after them. They come after the preposition ‘of’ or a verb. But they also indicate possession of or connection with the nouns in the sentence. So they are Possessive Pronouns. ‘His’ and ‘hers’ are also Possessive Pronouns.

  • তোমাকে এর বর্ণমালা শিখতে হবে।
  • তখন তুমি তার পাথর ও শিলার বইয়ে তার গল্প পড়তে পারবে।

উপরের বাক্যগুলিতে রঙিন করা its এবং her শব্দগুলি বিশেষ্যের আগে বসেছে এবং বিশেষণের মতো কাজ করছে। এগুলি পরের বিশেষ্যের সঙ্গে মালিকানা বা সম্পর্ক বোঝায়। তাই its এবং her হলো Possessive Adjectives (সম্বন্ধবাচক বিশেষণ)।
my, our, their, your, his-ও Possessive Adjectives

এখন এই বাক্যগুলি পড়ো—
 

  • আমরা আমাদের এই পৃথিবীর গল্প সম্পর্কে কিছু জানতে চাই।
  • আমি ভয় পাচ্ছি, আমার এই চিঠিগুলিতে আমি খুব সামান্যই বলতে পারব।
  • এই বইটি আমার এবং ওই কলমগুলো তোমার।
  • অনেক বছর আগে, এই বাগানটি তাদের ছিল।

উপরের বাক্যগুলিতে দাগ দেওয়া ours, mine, yours এবং theirs শব্দগুলির পরে কোনো বিশেষ্য নেই। এগুলি of পূর্বসর্গের পরে বা কোনো ক্রিয়ার পরে বসেছে। তবুও এগুলি বাক্যের বিশেষ্যের সঙ্গে মালিকানা বা সম্পর্ক বোঝায়। তাই এগুলি হলো Possessive Pronouns (সম্বন্ধবাচক সর্বনাম)। his এবং hers-ও Possessive Pronouns।

Let’s do :

Activity 13(a)

Fill in the chart correctly: (ছকটি সঠিকভাবে পূরণ করো।)

PronounsPossessive AdjectivesPossessive Pronouns
Imymine
weourours
youyouryours
hehishis
sheherhers
itits
theytheirtheirs

Activity 13(b)

Fill in the blanks with appropriate possessive pronouns and possessive adjectives: (উপযুক্ত সম্বন্ধবাচক সর্বনাম (possessive pronouns) ও সম্বন্ধবাচক বিশেষণ (possessive adjectives) বসিয়ে শূন্যস্থানগুলি পূরণ করো।)

Ans: Yesterday I forgot to take back my pen from Sunil. I gave him mine in the class because he didn’t bring his.

The little girl has torn her clothes. “But why are your clothes dirty?” asked the mother to the girl’s elder brothers. “We have soiled our clothes while we were playing outside,” they said.

Let’s learn:

Imagine that Nirmal is a boy living in Siliguri. His friend from Delhi, Kanan, has written him a letter. Here is the letter: (ধরা যাক নির্মল শিলিগুড়িতে বসবাসকারী একটি ছেলে। দিল্লিতে থাকা তার বন্ধু কানন তাকে একটি চিঠি লিখেছে। নিচে সেই চিঠিটি দেওয়া হলো—)

32/4 M G Road,

Eastern Extension,

Delhi-110092.

30 June, 2012

My dear Nirmal,

I hope you all are fine. Let me share some happy news with you. My brother and I, along with our parents, are going on a tour of Rajasthan next month. It will be great if you join us along with your parents. Please write back to me as soon as possible so that my father can make the necessary arrangements.

Your loving friend,

Kanan

Nirmal Das

c/o Bimal Kumar Das

22/1, Hill Road,

Stamp

Siliguri,

West Bengal.

৩২/৪, এম. জি. রোড
ইস্টার্ন এক্সটেনশন
দিল্লি–১১০০৯২
৩০ জুন, ২০১২

প্রিয় নির্মল,

আশা করি তোমরা সবাই ভালো আছ। তোমার সঙ্গে একটি সুখবর ভাগ করে নিতে চাই। আগামী মাসে আমার ভাই ও আমি আমাদের বাবা–মার সঙ্গে রাজস্থান ভ্রমণে যাচ্ছি। তুমি যদি তোমার বাবা–মাকে নিয়ে আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে পারো, তবে খুব ভালো লাগবে। যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আমাকে উত্তর দিও, যাতে আমার বাবা প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা করতে পারেন।

তোমার স্নেহভাজন বন্ধু,
কানন

নির্মল দাস
বি/ও বিমল কুমার দাস
২২/১, হিল রোড

শিলিগুড়ি,
পশ্চিমবঙ্গ।

স্ট্যাম্প

A letter from a friend is a Personal Letter. It has six main parts- (বন্ধুর কাছ থেকে লেখা চিঠিকে ব্যক্তিগত চিঠি (Personal Letter) বলা হয়। একটি ব্যক্তিগত চিঠির ছয়টি প্রধান অংশ থাকে—

(1) The writer’s address ( ১) লেখকের ঠিকানা

(2) Date of writing ( ২) লেখার তারিখ

(3) Greeting or Salutation. ( ৩) সম্বোধন বা সম্ভাষণ

(4) Body of the letter  (৪) চিঠির মূল অংশ)

(5) Leave-taking or Subscription  (৫) বিদায়সূচক বাক্য

(6) Signature/name of the person writing the letter. (৬) লেখকের নাম বা স্বাক্ষর

The name and address of the person to whom the letter is sent is shown in a box. It is generally written on the envelope. (যার কাছে চিঠিটি পাঠানো হয়, তার নাম ও ঠিকানা একটি বাক্সের মধ্যে লেখা থাকে। সাধারণত এটি খামের উপর লেখা হয়।)

Now you can understand that the text of Lesson 1 (Unit I and Unit II) is the body of a letter written by Pundit Nehru to his daughter Indira. (এখন তোমরা বুঝতে পারবে যে পাঠ্যপুস্তকের Lesson 1 (Unit I ও Unit II)-এর লেখাটি আসলে পণ্ডিত নেহরু তাঁর কন্যা ইন্দিরাকে লেখা একটি চিঠির মূল অংশ।)

Unfortunately, Nirmal cannot say ‘yes’ to his friend in Delhi because his mother is scheduled to undergo a surgery the following month. So he writes: (দুঃখজনকভাবে, নির্মল দিল্লিতে থাকা তার বন্ধুকে ‘হ্যাঁ’ বলতে পারে না, কারণ পরের মাসে তার মায়ের একটি অস্ত্রোপচার হওয়ার কথা রয়েছে। তাই সে এইভাবে উত্তর লিখেছে—)

Delhi-110092

32/4 M G Road

Eastern Extension

Dear Kanan,

I got your letter yesterday. Thank you for your invitation to go on a tour of Rajasthan together. But my mother is very ill. She is going to have a heart surgery early next month. So we can’t join you for the tour. Please don’t mind. Wish you a happy and memorable visit to Rajasthan. 

I am Nirmal, my dear friend.

22/1, Hill Road, Siliguri.

দিল্লি–১১০০৯২
৩২/৪, এম. জি. রোড
ইস্টার্ন এক্সটেনশন

প্রিয় কানন,
গতকাল আমি তোমার চিঠি পেয়েছি। একসঙ্গে রাজস্থান ভ্রমণে যাওয়ার আমন্ত্রণ জানানোর জন্য তোমাকে ধন্যবাদ। কিন্তু আমার মা খুব অসুস্থ। আগামী মাসের শুরুতেই তাঁর হৃদ্‌যন্ত্রের অস্ত্রোপচার হওয়ার কথা। তাই আমরা তোমাদের সঙ্গে ভ্রমণে যেতে পারব না। অনুগ্রহ করে মন খারাপ কোরো না। রাজস্থান ভ্রমণটি তোমার জন্য সুখকর ও স্মরণীয় হোক—এই কামনা করি।
আমি নির্মল, তোমার প্রিয় বন্ধু।
২২/১, হিল রোড, শিলিগুড়ি।

Let’s do :

Activity 14 (a)

Nirmal hasn’t replied in the correct format. Rewrite the letter correctly for him. (নির্মল সঠিক চিঠির কাঠামো বা বিন্যাসে উত্তর দেয়নি। তার জন্য চিঠিটি সঠিকভাবে নতুন করে লিখে দাও।)

Ans: 

Nirmal Das

C/O – Bimal Kumar Das

22/1, Hill Road
Siliguri
West Bengal
30 June, 2012

Dear Kanan,

I got your letter yesterday. Thank you for inviting me to go on a tour of Rajasthan with you. I am very happy to get your letter. But I am sorry to say that I cannot join you. My mother is very ill. She will have heart surgery early next month. So we cannot go on the tour.

Please do not mind. I wish you a happy and memorable visit to Rajasthan.

Your loving friend,
Nirmal

32/4 M.G Road

Eastern Extention

Delhi – 110092

২২/১, হিল রোড
শিলিগুড়ি
পশ্চিমবঙ্গ
৩০ জুন, ২০১২

প্রিয় কানন,

গতকাল আমি তোমার চিঠি পেয়েছি। আমাকে সঙ্গে নিয়ে রাজস্থান ভ্রমণে যাওয়ার আমন্ত্রণ জানানোর জন্য তোমাকে ধন্যবাদ। তোমার চিঠি পেয়ে আমি খুব খুশি হয়েছি।

কিন্তু দুঃখের সঙ্গে জানাচ্ছি যে আমি তোমাদের সঙ্গে যেতে পারব না। আমার মা খুব অসুস্থ। আগামী মাসের শুরুতেই তাঁর হৃদ্‌যন্ত্রের অস্ত্রোপচার হবে। তাই আমরা ভ্রমণে যেতে পারব না।

অনুগ্রহ করে মন খারাপ কোরো না। রাজস্থান ভ্রমণটি তোমার জন্য সুখকর ও স্মরণীয় হোক—এই কামনা করি।

তোমার স্নেহভাজন বন্ধু,
নির্মল

Activity 14 (b)

Write a letter to your friend in about seventy words telling him/her about a short tour you had recently gone to. Mention the places you had visited, how you travelled, people who accompanied you, your sightseeing, and your enjoyment of the tour. (প্রায় সত্তরটি শব্দে তোমার বন্ধুকে একটি চিঠি লেখো, যেখানে তুমি সম্প্রতি যে ছোট্ট ভ্রমণে গিয়েছিলে তার কথা জানাবে। ভ্রমণের সময় তুমি কোন কোন জায়গা ঘুরে দেখেছ, কীভাবে যাতায়াত করেছিলে, কারা তোমার সঙ্গে ছিল, কী কী দর্শনীয় স্থান দেখেছ এবং সেই ভ্রমণটি তুমি কতটা উপভোগ করেছ—এই সব বিষয় উল্লেখ করবে।)

Ans: 

22/1, Hill Road
Siliguri
West Bengal
5 July, 2025

Dear Rina,

I hope you are well. I want to tell you about a short tour I recently enjoyed. Last week, I went to Darjeeling with my parents and my younger sister. We travelled by train up to New Jalpaiguri and then by car to Darjeeling. The journey was very pleasant. We visited Tiger Hill, the Himalayan Mountaineering Institute, the Zoo, and the tea gardens. We also enjoyed a ride on the toy train. The weather was cool and refreshing. We took many photographs and tasted local food. I enjoyed the tour very much and will always remember it.

With love,
Your friend,
Nirmal

২২/১, হিল রোড
শিলিগুড়ি
পশ্চিমবঙ্গ
৫ জুলাই, ২০২৫

প্রিয় রিনা,

আশা করি তুমি ভালো আছ। আমি সম্প্রতি যে ছোট্ট ভ্রমণটি উপভোগ করেছি, সে সম্পর্কে তোমাকে বলতে চাই। গত সপ্তাহে আমি আমার বাবা-মা ও ছোট বোনের সঙ্গে দার্জিলিং গিয়েছিলাম। আমরা নিউ জলপাইগুড়ি পর্যন্ত ট্রেনে গিয়েছিলাম এবং তারপর গাড়িতে দার্জিলিং পৌঁছাই। যাত্রাটি খুবই মনোরম ছিল। আমরা টাইগার হিল, হিমালয়ান মাউন্টেনিয়ারিং ইনস্টিটিউট, চিড়িয়াখানা এবং চা-বাগান ঘুরে দেখেছি। খেলনা ট্রেনেও আমরা খুব আনন্দের সঙ্গে চড়েছি। আবহাওয়া ছিল ঠান্ডা ও সতেজ। আমরা অনেক ছবি তুলেছি এবং স্থানীয় খাবারের স্বাদ নিয়েছি। ভ্রমণটি আমি খুব উপভোগ করেছি এবং এটি আমার চিরদিন মনে থাকবে।

ভালোবাসাসহ,
তোমার বন্ধু,
নির্মল

Activity 15

Study the following picture carefully: (নিচের ছবিটি মনোযোগ দিয়ে ভালো করে দেখো।)

Now write a paragraph in about seventy words describing this picture of a village fair. Use the following words and phrases: (এবার প্রায় সত্তরটি শব্দে একটি অনুচ্ছেদ লেখো, যেখানে এই গ্রাম্য মেলার ছবিটির বর্ণনা থাকবে। লেখার সময় নিচের দেওয়া শব্দ ও বাক্যাংশগুলো ব্যবহার করো—)

fair ground, crowd, merry-go-round, circus tent, shops and counters, balloon-seller, fun, enjoyment. (মেলার মাঠ, ভিড়, নাগরদোলা, সার্কাসের তাঁবু, দোকান ও কাউন্টার, বেলুনওয়ালা, আনন্দ, উপভোগ।)

Begin like this: (লেখা শুরু করো এভাবে—)

A village fair is a popular event in the countryside……

Ans: 

A village fair

A village fair is a popular event in the countryside. The fairground is full of a large crowd of men, women, and children. There is a merry-go-round where children are enjoying rides. A big circus tent attracts many people. There are many shops and counters selling toys, sweets, and food items. A balloon-seller is seen selling colourful balloons to children. Everyone is full of joy. The fair gives fun and enjoyment to all.

গ্রাম্য মেলা গ্রামাঞ্চলের একটি জনপ্রিয় অনুষ্ঠান। মেলার মাঠে প্রচুর পুরুষ, মহিলা ও শিশুর ভিড় থাকে। সেখানে একটি নাগরদোলা আছে, যেখানে শিশুরা আনন্দের সঙ্গে চড়ছে। একটি বড় সার্কাসের তাঁবু অনেক মানুষকে আকর্ষণ করে। অনেক দোকান ও কাউন্টার আছে, যেখানে খেলনা, মিষ্টি ও খাবার বিক্রি হয়। একটি বেলুনওয়ালাকে শিশুদের কাছে রঙিন বেলুন বিক্রি করতে দেখা যায়। সবাই আনন্দে ভরে থাকে। এই মেলা সকলকে আনন্দ ও উপভোগ দেয়।